Love Actually Legendas Portuguese (br) -
"Talvez pareça coisa de louco... mas às vezes as coisas são tão transparentes."
In the Brazilian Portuguese (PT-BR) version, "legenda" refers specifically to subtitles used for transcriptions. Below are key translations from the iconic proposal scene: English (Original) Portuguese (BR) Love Actually Legendas Portuguese (BR)
: In the 2017 short film sequel, Aurélia has become fluent in English, while Jamie still struggles with Portuguese. Translation & Key Phrases (Portuguese BR) "Talvez pareça coisa de louco
: During their time in France, Jamie and Aurélia speak different languages but develop a mutual understanding. Aurélia has become fluent in English
: Aurélia responds with a simple "Yes!" in English.
"Maybe it seems an insane person... but sometimes things are so transparency."
"Bela Aurélia, eu vim aqui com a intenção de pedir que você se case comigo."