Laf Sokucu Sozler😞🔴ve Baska Bilgiler Ve Benzeri -

A slightly rude but common way to tell someone to "buzz off" or stop eating/talking, referring to the "root of the oleander" (which is bitter and toxic).

Used when someone tries to teach an expert their own trade, literally "selling cress to a cress-seller". A slightly rude but common way to tell

Turkish is a , meaning the relationship between the speakers and the tone used are often more important than the literal words spoken. This allows for "laf sokmak" (poking words) to be delivered with a smile while carrying a sharp underlying message. Related Cultural Tidbits This allows for "laf sokmak" (poking words) to

Turkish humor also frequently uses vivid, impossible imagery to make a point: A slightly rude but common way to tell

Used to say "never," literally translating to "when the fish climbs the poplar tree".

"Egonu öyle beslemişsin ki karakterin aç kalmış" (You’ve fed your ego so much that your character has stayed hungry).

Folosim cookie-uri si tehnologii asemanatoare pentru a-ti imbunatati experienta pe acest website si pentru a analiza traficul si audienta website-ului. Prin continuarea navigarii pe website-ul nostru, sunteti de acord cu utilizarea fisierelor noastre cookie. Pentru a afla mai multe despre cookie-urile pe care le folosim și despre cum să le ștergem, consultați politica de utilizare cookies si prelucrare date.

Accept cookie-urile de pe acest site .
EU Cookie Directive plugin by www.channeldigital.co.uk