The phrase has gained international recognition through Turkish pop music, often searched with Arabic translations for regional fans:
It is frequently triggered by "cuteness overload," even directed toward pets. Popular Music References Kurban Olurum Ben Sana Arapca
The phrase is versatile and can be used in several contexts: Kurban Olurum Ben Sana Arapca
(I would be a sacrifice for you too).
Lovers use it as an extreme version of "I love you" to show total commitment. Kurban Olurum Ben Sana Arapca