The rapid advancement of Artificial Intelligence (AI) has necessitated objective ways to measure linguistic progress. Since its inception, the BLEU metric has served as the gold standard for evaluating machine translation. However, as we look back from the perspective of recent years (like 2022 and beyond), the reliance on such metrics raises questions about whether "math" can truly capture the nuance of human "meaning." Body Paragraph 1: The Technical Foundation
: By 2022, Large Language Models (LLMs) began to surpass the limitations of simple n-gram matching.
: An essay might explore how a translation can have a high BLEU score but still feel "robotic" or lose cultural context, leading researchers to seek more semantic-heavy evaluators like METEOR or BERTScore. Body Paragraph 3: The Human Element